Bhagavad Gita 1.1

Bg. 1.1

dhṛtarāṣṭra uvāca
dharma-kṣetre kuru-kṣetre
samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva
kim akurvata sañjaya

Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?

dhṛtarāṣṭra

King Dhṛtarāṣṭra

uvāca

said

dharma-kṣetre

in the place of pilgrimage

kuru-kṣetre

in the place named Kurukṣetra

samavetā

assembled

yuyutsavaḥ

desiring to fight

māmakāḥ 

my party (sons)

pāṇḍavāḥ

the sons of Pāṇḍu

ca          eva 

and      certainly

kim

what

 akurvata

did they do

sañjaya

O Sañjaya.

dhṛtarāṣṭra uvāca
dharma-kṣetre kuru-kṣetre
samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva
kim akurvata sañjaya

Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?

Leave a comment

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Only Creative Commons


WARNING: All images from Google Images (http://www.google.com/images) have reserved rights, so don't use images without license! Author of plugin are not liable for any damages arising from its use.
Title
Caption
File name
Size
Alignment
Link to
  Open new windows
  Rel nofollow