O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.
daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te Synonyms: daivī — transcendental; hi — certainly; eṣā — this; guṇa–mayī — consisting of […]
mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram hetunānena kaunteya jagad viparivartate Synonyms: mayā — by Me; adhyakṣeṇa — by superintendence; prakṛtiḥ — material nature; sūyate — manifests; sa — both; cara–acaram — the moving and the […]
Observing the Armies on the Battlefield of Kurukṣetra TEXT 1 dhṛtarāṣṭra uvāca dharma-kṣetre kuru-kṣetre samavetā yuyutsavaḥ māmakāḥ pāṇḍavāś caiva kim akurvata sañjaya […]
Nobody Equal or Above Bhagavad-gītā is supposed to be spoken by the Supreme Personality of Godhead. Therefore it is stated here, bhagavān uvāca. Those who […]
WARNING: All images from Google Images
(http://www.google.com/images) have reserved rights, so don't use images without license! Author of
plugin are not liable for any damages arising from its use.